Lwuor 

Friends

In the Luo culture, slangs and nicknames among friends often reflect affection, shared experiences, and personal jokes or traits. These terms can vary widely and might be influenced by contemporary language trends, personal experiences, or even popular culture. Here are some examples of how friends might refer to each other in Dholuo:

Jayadha : this Luo slang is used to describe a very close friend who there for you and ready to stand with you in every situation.

DholuoEnglish
Jayadha idhi nadi?My dear friend how are you?

Jadiyana (My lover): It is used among young men and ladies when mentioning about their lovers.

DholuoEnglish
Mane ma jadiyani e kind maka?Who is your lover among those ones?
Mochung' e bwo yien cha e jadiyana.The one standing under that tree, is my lover.

 

"Nyiwuodha" is a term in Dholuo slang used to affectionately describe someone who is consistently available and eager to accompany you on various trips or occasions, ranging from visits to in-laws, attending funerals, or joining you at invited gatherings.

DholuoEnglish
Achieng' en nyiwuodh Otieno. ma dak odong' chien ka Otieno dhi wuoth.Achieng is Otieno's faithful traveling companion, and cannot be left behind whenever Otieno embarks on a journey.
  

Telo

Obange

Decha

Omejo: This is Dholuo slang derived from Kiswahili word "shemeji". Shemeji in dholuo is "youro" meaning  brother or sister in law. 

Dholuo English
Ma en omejo ma nyamin chiega.This is my sister in law., sister to my my wife.
Idhi nadi omejo?How are you brother/sister in law?
  

Chuora

 

 

 

Jayadha (Friend): A general term for a friend, used affectionately among peers. It can also prefix a nickname to indicate closeness.

Nyar  ma and wuora (My sister): This word is used by girls when calling their friends. This indicate close friends between or among them.

Nyathi  ma and wuora(My mother or father child): This is a very informative way of saying your my mother or father child.

Omin wuora(my uncle): This term means uncle but friend use it to call their friends.

Nyakwara and wod dana(grand daughter or son): This term is used to describe grand daughter or son but it can be used among friends.

Nyathi matin (Child/Young One): While literally meaning child, it can be used among friends to refer to each other in an affectionate, playful manner, especially if the person is younger or the youngest in the group.

Japwony (Teacher): Used ironically or affectionately for a friend who often assumes the role of the advisor or the wise one in the group, always ready with guidance or information.

Onyiero (Laugh): A nickname for someone who is always laughing or for whom laughter is a defining trait, making them the source of joy in the group.

Kendo (Fire place): This could be humorously used for someone who loves food or for when the group is going out to eat, turning into a playful call to action..

Oteko (Strong): Used for a friend who is known for their strength, either physically, emotionally, or mentally, often a pillar in the friend group.

Rwot (Chief/Leader): A playful or respectful nickname for the leader of the group, someone who often makes decisions or takes initiative.

Atoo (One whose father or mother died while in the worm): For the mature or sensible one in the group, often turned to for advice or when making serious decisions.

Ogela(Youth): This term is used to describe someone who is useful in age limit.

La go wange and Lokwele and labit(Prostitute): This term is used for a prostitute. Sometimes they called her busy body in English.

Kutang(Across): The name kutang is given to a family member. It describe his behavior.

Lalega: This terms refers to sherpad or prayeful person among friends.

Ocoko raa: This word is used for a woman who collect grass instead of firewood.

Ocoko rido: Collect small branch of tree(fire wood).

 

Wuod ma: My brother from mother side.

DholuoEnglish
Ma en wuodmaThis is my cousin from the mother's side

Wuod wora: My brother from father side.a son to your father's brother.

DholuoEnglish
Otieno en wuod wuoraOtieno is my cousin from the paternal side.
  

Nicknames and slang terms among friends in Dholuo reflect the dynamics of personal relationships, emphasizing traits, behaviors, or memorable experiences that define those friendships. They serve to reinforce bonds and create a sense of belonging and identity within the group. These examples offer a glimpse into the playful and meaningful ways friends relate to each other within the Luo cultural context.